Ad-Dukhan (الدخان)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ حم

Verse 44:1
Transliteration:

Haa Meeem

Translation:

Ha. Mim.

Listen Verse Copy Text

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ

Verse 44:2
Transliteration:

Wal Kitaabil Mubeen

Translation:

CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth!

Listen Verse Copy Text

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ

Verse 44:3
Transliteration:

Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen

Translation:

Behold, from on high have We bestowed it on a blessed night: for, verily, We have always been warning [man].

Listen Verse Copy Text

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

Verse 44:4
Transliteration:

Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem

Translation:

On that [night] was made clear, in wisdom, the distinction between all things [good and evil]

Listen Verse Copy Text

أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

Verse 44:5
Transliteration:

Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen

Translation:

at a behest from Ourselves: for, verily, We have always been sending [Our messages of guidance]

Listen Verse Copy Text

رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Verse 44:6
Transliteration:

Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem

Translation:

in pur­suance of thy Sustainer’s grace [unto man]. Verily, He alone is all-hearing, all-knowing,

Listen Verse Copy Text

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ

Verse 44:7
Transliteration:

Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen

Translation:

the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them - if you could but grasp it with inner certainty!

Listen Verse Copy Text

لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

Verse 44:8
Transliteration:

Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen

Translation:

There is no deity save Him: He grants life and deals death: He is your Sustainer as well as the Sustainer of your forebears of old.

Listen Verse Copy Text

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ

Verse 44:9
Transliteration:

Bal hum fee shakkiny yal'aboon

Translation:

Nay, but they [who lack inner certainty] are but Dying with their doubts.

Listen Verse Copy Text

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ

Verse 44:10
Transliteration:

Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen

Translation:

WAIT, THEN, for the Day when the skies shall bring forth a pall of smoke which will make obvious [the approach of the Last Hour],

Listen Verse Copy Text

يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

Verse 44:11
Transliteration:

Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem

Translation:

enveloping all mankind, [and causing the sinners to exclaim:] “Grievous is this suffering!

Listen Verse Copy Text

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

Verse 44:12
Transliteration:

Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon

Translation:

O our Sustainer, relieve us of suffering, for, verily, we [now] believe [in Thee]!”

Listen Verse Copy Text

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ

Verse 44:13
Transliteration:

Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen

Translation:

[But] how shall this remembrance avail them [at the Last Hour], seeing that an apostle had pre­viously come unto them, clearly expounding the truth,

Listen Verse Copy Text

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ

Verse 44:14
Transliteration:

Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon

Translation:

whereupon they turned their backs on him and said, “Taught [by others] is he, a madman”?

Listen Verse Copy Text

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ

Verse 44:15
Transliteration:

Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon

Translation:

[Still,] behold, We shall postpone this suffer­ing for a little while, although you are bound to revert [to your evil ways: but]

Listen Verse Copy Text

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ

Verse 44:16
Transliteration:

Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon

Translation:

on the Day when We shall seize [all sinners] with a most mighty onslaught, We shall, verily, inflict Our retribution [on you as well]!

Listen Verse Copy Text

۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

Verse 44:17
Transliteration:

Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem

Translation:

AND, INDEED, [long] before their time did We try Pharaoh’s people [in the same way]: for there came unto them a noble apostle, [who said:]

Listen Verse Copy Text

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Verse 44:18
Transliteration:

An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen

Translation:

“Give in unto me, O God’s bondmen! Verily, I am an apostle [sent] unto you, worthy of trust!

Listen Verse Copy Text

وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

Verse 44:19
Transliteration:

Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen

Translation:

“And exalt not yourselves against God: for, verily, I come unto you with a manifest authority [from Him];

Listen Verse Copy Text

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ

Verse 44:20
Transliteration:

Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon

Translation:

and, behold, it is with my Sustainer - and your Sustainer - that I seek refuge against all your endeavours to revile me.

Listen Verse Copy Text

وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ

Verse 44:21
Transliteration:

Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon

Translation:

And if you do not believe me, [at least] stand away from me!”

Listen Verse Copy Text

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ

Verse 44:22
Transliteration:

Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon

Translation:

But then, [when they beset him with their enmity,] he called out to his Sustainer, “These are [indeed] people lost in sin!”

Listen Verse Copy Text

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ

Verse 44:23
Transliteration:

Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon

Translation:

And [God said]: “Go thou forth with My servants by night, for you will surely be pursued;

Listen Verse Copy Text

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ

Verse 44:24
Transliteration:

Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon

Translation:

and leave the sea becalmed [between thee and Pharaoh’s men]: for, verily, they are a host destined to be drowned!”

Listen Verse Copy Text

كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Verse 44:25
Transliteration:

Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon

Translation:

[And so they perished: and] how many gardens did they leave behind, and water-runnels,

Listen Verse Copy Text

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

Verse 44:26
Transliteration:

Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem

Translation:

and fields of grain, and noble dwellings,

Listen Verse Copy Text

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ

Verse 44:27
Transliteration:

Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen

Translation:

and [all that] life of ease in which they used to delight!

Listen Verse Copy Text

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ

Verse 44:28
Transliteration:

Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen

Translation:

Thus it was. And [then] We made another people heirs [to what they had left],

Listen Verse Copy Text

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ

Verse 44:29
Transliteration:

Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen

Translation:

and neither sky nor earth shed tears over them, nor were they allowed a respite.

Listen Verse Copy Text

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ

Verse 44:30
Transliteration:

Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen

Translation:

And, indeed, We delivered the children of Israel from the shameful suffering

Listen Verse Copy Text

مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ

Verse 44:31
Transliteration:

Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen

Translation:

[inflicted on them] by Pharaoh, seeing that he was truly outstand­ing among those who waste their own selves;

Listen Verse Copy Text

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

Verse 44:32
Transliteration:

Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen

Translation:

and indeed, We chose them knowingly above all other people,

Listen Verse Copy Text

وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ

Verse 44:33
Transliteration:

Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen

Translation:

and gave them such signs [of Our grace] as would clearly presage a test.

Listen Verse Copy Text

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ

Verse 44:34
Transliteration:

Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon

Translation:

[Now,] behold, these [people] say indeed:

Listen Verse Copy Text

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ

Verse 44:35
Transliteration:

In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen

Translation:

“That [which is ahead of us] is but our first [and only] death, and we shall not be raised to life again.

Listen Verse Copy Text

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

Verse 44:36
Transliteration:

Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen

Translation:

So then, bring forth our forefathers [as witnesses], if what you claim is true!”

Listen Verse Copy Text

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ

Verse 44:37
Transliteration:

Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen

Translation:

Are they, then, better than the people of Tubba and those before them, whom We destroyed because they were truly lost in [the same] sin?

Listen Verse Copy Text

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

Verse 44:38
Transliteration:

Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen

Translation:

For [thus it is:] We have not created the heavens and the earth and all that is between them in mere idle play:

Listen Verse Copy Text

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Verse 44:39
Transliteration:

Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

Translation:

none of this have We created without [an inner] truth: but most of them under­stand it not.

Listen Verse Copy Text

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ

Verse 44:40
Transliteration:

Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een

Translation:

VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] is the term appointed for all of them:

Listen Verse Copy Text

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

Verse 44:41
Transliteration:

Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon

Translation:

the Day when no friend shall be of the least avail to his friend, and when none shall be succoured

Listen Verse Copy Text

إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Verse 44:42
Transliteration:

Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem

Translation:

save those upon whom God will have bestowed His grace and mercy: for, verily, He alone is almighty, a dispenser of grace.

Listen Verse Copy Text

إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ

Verse 44:43
Transliteration:

Inna shajarataz zaqqoom

Translation:

Verily, [in the life to come] the tree of deadly fruit

Listen Verse Copy Text

طَعَامُ الْأَثِيمِ

Verse 44:44
Transliteration:

Ta'aamul aseem

Translation:

will be the food of the sinful:

Listen Verse Copy Text

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ

Verse 44:45
Transliteration:

Kalmuhli yaghlee filbutoon

Translation:

like molten lead will it boil in the belly,

Listen Verse Copy Text

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ

Verse 44:46
Transliteration:

Kaghalyil hameem

Translation:

like the boiling of burning despair.

Listen Verse Copy Text

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ

Verse 44:47
Transliteration:

Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem

Translation:

[And the word will be spoken:] “Seize him, [O you forces of hell,] and drag him into the midst of the blazing fire:

Listen Verse Copy Text

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ

Verse 44:48
Transliteration:

Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem

Translation:

then pour over his head the anguish of burning despair!

Listen Verse Copy Text

ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ

Verse 44:49
Transliteration:

Zuq innaka antal 'azeezul kareem

Translation:

Taste it - thou who [on earth] hast considered thyself so mighty, so noble!

Listen Verse Copy Text

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ

Verse 44:50
Transliteration:

Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon

Translation:

This is the very thing which you [deniers of the truth] were wont to call in question!”

Listen Verse Copy Text

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ

Verse 44:51
Transliteration:

Innal muttaqeena fee maqaamin ameen

Translation:

[As against this -] verily, the God-conscious will find themselves in a state secure,

Listen Verse Copy Text

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Verse 44:52
Transliteration:

Fee jannaatinw wa 'uyoon

Translation:

amid gardens and springs,

Listen Verse Copy Text

يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ

Verse 44:53
Transliteration:

Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen

Translation:

wearing [garments] of silk and brocade, facing one another [in love].

Listen Verse Copy Text

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ

Verse 44:54
Transliteration:

Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een

Translation:

Thus shall it be. And We shall pair them with companions pure, most beautiful of eye.

Listen Verse Copy Text

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ

Verse 44:55
Transliteration:

Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen

Translation:

In that [paradise] they shall [rightfully] claim all the fruits [of their past deeds], resting in security;

Listen Verse Copy Text

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

Verse 44:56
Transliteration:

Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem

Translation:

and neither shall they taste death there after having passed through their erstwhile death. Thus will He have preserved them from all suffer­ing through the blazing fire-

Listen Verse Copy Text

فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Verse 44:57
Transliteration:

Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem

Translation:

an act of thy Sustainer’s favour: and that, that will be the triumph supreme!

Listen Verse Copy Text

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Verse 44:58
Transliteration:

Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon

Translation:

THUS, THEN, [O Prophet,] have We made this [divine writ] easy to understand, in thine own [human] tongue, so that men might take it to heart.

Listen Verse Copy Text

فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ

Verse 44:59
Transliteration:

Fartaqib innahum murta qiboon

Translation:

So wait thou [for what the future will bring]: behold, they, too, are waiting.

Listen Verse Copy Text

Meaning

The Smoke

Ayas

59

Revelation

Meccan

Surah No

44

urah Ad-Dukhan addresses the warnings of divine punishment for those who reject the truth and the signs of Allah’s power. Key themes include:

  • Divine Punishment: The Surah discusses the consequences of disobedience, drawing on past examples like the people of Pharaoh, who faced destruction due to their arrogance and rejection of divine guidance.

  • The Day of Judgment: It emphasizes the coming of the Day of Judgment, where disbelievers will face severe consequences.

  • Signs of Allah’s power: Reflects on the signs in creation and the blessings provided by Allah as evidence of His existence and sovereignty.

  • Warning to disbelievers: The Surah serves as a warning to those who reject Allah’s message, emphasizing the consequences they will face on the Day of Judgment.

  • Reminding of past nations: By referencing the destruction of previous nations like the people of Pharaoh, the Surah urges reflection on the fate of those who turned away from divine guidance.

  • Reinforcement of Tawheed: The Surah underscores the Oneness of Allah and the necessity of worshiping Him alone.

  • Protection from calamities: It is believed that reciting Surah Ad-Dukhan brings protection from hardship and disaster.

  • Strengthens faith: Encourages reflection on the signs of Allah’s power in the universe and the inevitable reality of the Hereafter.

  • Reminder of the consequences of disbelief: Serves as a reminder of the fate of those who reject Allah’s guidance and live in arrogance.

  • Reward for reciting Surah Ad-Dukhan:

    • The Prophet Muhammad (ﷺ) said: “Whoever recites Surah Ad-Dukhan on the night of Friday, Allah will forgive him.” (Sahih Al-Jami)

  • Reflection on divine punishment:

    • “The smoke will envelop the disbelievers, and they will be in torment, asking Allah for relief.” (Surah Ad-Dukhan, 44:10-12)

“If you find any mistakes in this, please let us know. For a more accurate translation, please refer to the English version. May Allah forgive us for any unintentional mistakes.”