Nuh (نوح)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Verse 71:1
Transliteration:

Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem

Translation:

BEHOLD. We sent Noah unto his people. [saying:] "Warn thy people ere grievous suffering befall them!

Listen Verse Copy Text

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ

Verse 71:2
Transliteration:

Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen

Translation:

[And Noah] said: "O my people! I am but a plain warner to you, [sent to tell you]

Listen Verse Copy Text

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

Verse 71:3
Transliteration:

Ani'udul laaha watta qoohu wa atee'oon

Translation:

that you should worship God [alone] and be conscious of Him. "Now do pay heed unto me,

Listen Verse Copy Text

يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

Verse 71:4
Transliteration:

Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa'a laa yu'akhkhar; law kuntum ta'lamoon

Translation:

so that He may forgive you some of your sins, and grant you respite until a term known [to Him alone]: but, behold, when the term appointed by God does come, it can never be put back - if you but knew it!"

Listen Verse Copy Text

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا

Verse 71:5
Transliteration:

Qaala rabbi innee da'awtu qawmee lailanw wa naharaa

Translation:

[And after a time, Noah] said: "O my Sustainer! Verily, I have been calling unto my people night and day

Listen Verse Copy Text

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا

Verse 71:6
Transliteration:

Falam yazid hum du'aaa 'eee illaa firaaraa

Translation:

but my call has only caused them to flee farther and farther away [from Thee].

Listen Verse Copy Text

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا

Verse 71:7
Transliteration:

Wa inee kullamaa da'awtuhum litaghfira lahum ja'alooo asaabi'ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa

Translation:

And behold, whenever I called unto them with a view to Thy granting them forgiveness, they put their fingers into their ears, and wrapped themselves up in their garments [of sin]; and grew obstinate, and became [yet more] arrogant in their false pride.

Listen Verse Copy Text

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

Verse 71:8
Transliteration:

Summa innee da'aw tuhum jihaara

Translation:

"And behold I called unto them openly;

Listen Verse Copy Text

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

Verse 71:9
Transliteration:

Summaa inneee a'lantu lahum wa asrartu lahum israaraa

Translation:

and, behold I preached to them in public; and I spoke to them secretly, in private;

Listen Verse Copy Text

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا

Verse 71:10
Transliteration:

Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa

Translation:

and I said: "'Ask your Sustainer to forgive you your sins - for, verily, He is all-forgiving!

Listen Verse Copy Text

يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا

Verse 71:11
Transliteration:

Yursilis samaaa'a 'alaikum midraaraa

Translation:

He will shower upon you heavenly blessings abundant,

Listen Verse Copy Text

وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا

Verse 71:12
Transliteration:

Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa

Translation:

and will aid you with worldly goods and children, and will bestow upon you gardens, and bestow upon you running waters.

Listen Verse Copy Text

مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

Verse 71:13
Transliteration:

Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa

Translation:

"'What is amiss with you that you cannot look forward to God's majesty,

Listen Verse Copy Text

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا

Verse 71:14
Transliteration:

Wa qad khalaqakum at waaraa

Translation:

seeing that He has created [every one of] you in successive stages?

Listen Verse Copy Text

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا

Verse 71:15
Transliteration:

Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab'a samaawaatin tibaaqaa

Translation:

"'Do you not see how God has created seven heavens in full harmony with one another,

Listen Verse Copy Text

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا

Verse 71:16
Transliteration:

Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa

Translation:

and has set up within them the moon as a light [reflected] and set up the sun as a [radiant] lamp?

Listen Verse Copy Text

وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا

Verse 71:17
Transliteration:

Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa

Translation:

"'And God has caused you to grow out of the earth in [gradual] growth; and thereafter He will return you to it [in death]:

Listen Verse Copy Text

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا

Verse 71:18
Transliteration:

Summa yu'eedukum feehaa wa ukhrijukum ikhraajaa

Translation:

and [then] He will bring you forth [from It] in resurrection.

Listen Verse Copy Text

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا

Verse 71:19
Transliteration:

Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa

Translation:

"'And God has made the earth a wide expanse for you,

Listen Verse Copy Text

لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا

Verse 71:20
Transliteration:

Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa

Translation:

so that you might walk thereon on spacious paths.’"

Listen Verse Copy Text

قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا

Verse 71:21
Transliteration:

Qaala Noohur Robbi innahum 'asawnee wattaba'oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara

Translation:

[And] Noah continued: "O my Sustainer! Behold, they have opposed me [throughout], for they follow people whose wealth and children lead them increasingly into ruin,

Listen Verse Copy Text

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا

Verse 71:22
Transliteration:

Wa makaroo makran kubbaaraa

Translation:

and who have devised a most awesome blasphemy [against Thee],

Listen Verse Copy Text

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا

Verse 71:23
Transliteration:

Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa

Translation:

inasmuch as they said [to their followers], 'Do not ever abandon your gods: abandon neither Wadd nor Suwa', and neither Yaghuth nor Ya’uq nor Nasr!'

Listen Verse Copy Text

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا

Verse 71:24
Transliteration:

Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa

Translation:

"And so they have led many a one astray: hence, ordain Thou that these evildoers stray but farther and farther away [from all that they may desire]!"

Listen Verse Copy Text

مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا

Verse 71:25
Transliteration:

Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa

Translation:

And so, because of their sins, they were drowned [in the great flood], and were doomed to suffer the fire [of the hereafter]; and they found none who could succour them against God.

Listen Verse Copy Text

وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا

Verse 71:26
Transliteration:

Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa

Translation:

And Noah prayed: "O my Sustainer! Leave not on earth any of those who deny the truth:

Listen Verse Copy Text

إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

Verse 71:27
Transliteration:

Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa

Translation:

for, behold, If Thou dost leave them, they will [always try to] lead astray those who worship Thee, and will give birth to nothing but wickedness and stubborn ingratitude.

Listen Verse Copy Text

رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا

Verse 71:28
Transliteration:

Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu'minanw wa lil mu'mineena wal mu'minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa

Translation:

"O my Sustainer! Grant Thy forgiveness unto me and unto my parents, and unto everyone who enters my house as a believer, and unto all believing men and believing women [of later times]; and grant Thou that the doers of evil shall increasingly meet with destruction!"'

Listen Verse Copy Text

Meaning

Noah

Ayas

28

Revelation

Meccan

Surah No

71

Surah Nuh focuses on the story of Prophet Nuh (Noah) and his persistent efforts to guide his people towards monotheism (Tawheed). Key themes include:

  • Prophet Nuh’s relentless call to faith: Nuh (AS) preached for 950 years, urging his people to repent and worship Allah alone.

  • Rejection by his people: Despite his efforts, most of his people rejected him, leading to their destruction.

  • The power of repentance (Istighfar): Nuh (AS) reminded his people that seeking Allah’s forgiveness brings blessings, rain, wealth, and children.

  • Divine punishment and justice: When his people continued their disbelief, Allah sent the great flood as a punishment.

 

  • A warning and a lesson: The Surah serves as a warning to those who reject divine guidance and a lesson in patience for those who invite others to Islam.

  • Emphasizes patience in da’wah (preaching): The Surah highlights Nuh’s persistence and patience, encouraging believers to remain steadfast.

  • The importance of repentance: The Surah teaches that turning to Allah brings both spiritual and worldly benefits.

  • Forgiveness of sins: Reciting this Surah regularly helps in seeking Allah’s mercy and forgiveness.

  • Increase in sustenance and blessings: As mentioned in the Surah, sincere repentance leads to abundance in wealth and children.

  • Protection from calamities: Reading this Surah can help seek protection from hardships and difficulties.

  1. Repentance brings blessings:

    • The Prophet (ﷺ) said: “Whoever constantly seeks forgiveness, Allah will provide for him a way out from every difficulty.” (Sunan Ibn Majah)

  2. The patience of Nuh (AS):

    • The Prophet (ﷺ) said: “The most severely tested people are the prophets, then those closest to them in righteousness.” (Sunan Tirmidhi)

 

“If you find any mistakes in this, please let us know. For a more accurate translation, please refer to the English version. May Allah forgive us for any unintentional mistakes.”