Al-Lail (الليل)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Verse 92:1
Transliteration:

Wallaili izaa yaghshaa

Translation:

CONSIDER the night as it veils [the earth] in darkness,

Listen Verse Copy Text

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Verse 92:2
Transliteration:

Wannahaari izaa tajalla

Translation:

and the day as it rises bright!

Listen Verse Copy Text

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

Verse 92:3
Transliteration:

Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

Translation:

Consider the creation of the male and the female!

Listen Verse Copy Text

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Verse 92:4
Transliteration:

Inna sa'yakum lashattaa

Translation:

Verily, [O men,] you aim at most divergent ends!

Listen Verse Copy Text

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

Verse 92:5
Transliteration:

Fa ammaa man a'taa wattaqaa

Translation:

Thus, as for him who gives [to others] and is conscious of God,

Listen Verse Copy Text

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

Verse 92:6
Transliteration:

Wa saddaqa bil husnaa

Translation:

and believes in the truth of the ultimate good

Listen Verse Copy Text

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

Verse 92:7
Transliteration:

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

Translation:

for him shall We make easy the path towards [ultimate] ease.

Listen Verse Copy Text

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

Verse 92:8
Transliteration:

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

Translation:

But as for him who is niggardly, and thinks that he is self-sufficient,

Listen Verse Copy Text

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

Verse 92:9
Transliteration:

Wa kazzaba bil husnaa

Translation:

and calls the ultimate good a lie –

Listen Verse Copy Text

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

Verse 92:10
Transliteration:

Fasanu yassiruhoo lil'usraa

Translation:

for him shall We make easy the path towards hardship:

Listen Verse Copy Text

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

Verse 92:11
Transliteration:

Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

Translation:

and what will his wealth avail him when he goes down [to his grave]?

Listen Verse Copy Text

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Verse 92:12
Transliteration:

Inna 'alainaa lal hudaa

Translation:

BEHOLD, it is indeed for Us to grace [you] with guidance;

Listen Verse Copy Text

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

Verse 92:13
Transliteration:

Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

Translation:

and, behold, Ours is [the dominion over] the life to come as well as [over] this earlier part [of your life]:

Listen Verse Copy Text

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

Verse 92:14
Transliteration:

Fa anzartukum naaran talazzaa

Translation:

and so I warn you of the raging fire -

Listen Verse Copy Text

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

Verse 92:15
Transliteration:

Laa yaslaahaaa illal ashqaa

Translation:

[the fire] which none shall have to endure but that most hapless wretch

Listen Verse Copy Text

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Verse 92:16
Transliteration:

Allazee kazzaba wa tawallaa

Translation:

who gives the lie to the truth and turns away [from it].

Listen Verse Copy Text

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

Verse 92:17
Transliteration:

Wa sa yujannnabuhal atqaa

Translation:

For, distant from it shall remain he who is truly conscious of God:

Listen Verse Copy Text

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

Verse 92:18
Transliteration:

Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

Translation:

he that spends his possessions [on others] so that he might grow in purity –

Listen Verse Copy Text

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ

Verse 92:19
Transliteration:

Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

Translation:

not as payment for favours received,

Listen Verse Copy Text

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

Verse 92:20
Transliteration:

Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

Translation:

but only out of a longing for the countenance of his Sustainer, the All-Highest:

Listen Verse Copy Text

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Verse 92:21
Transliteration:

Wa lasawfa yardaa

Translation:

and such, indeed, shall in time be well-pleased.

Listen Verse Copy Text

Meaning

The Opening

Ayas

The Opening

Revelation

The Opening

Surah No

1

Surah Al-Lail deals with the themes of human effort, choices, and the consequences of one’s actions. The key messages are:

  • Contrast between the righteous and the wicked: The Surah compares the paths of those who are generous and those who are selfish, outlining the different outcomes they will face.

  • The importance of good deeds: It highlights that a person’s success in the Hereafter depends on the choices they make, specifically regarding their wealth and actions towards others.

  • Effort and results: The Surah emphasizes that one’s actions are significant, and through sincere effort, one can either follow the path to success or fall into ruin

  • Guidance on wealth and morality: The Surah was revealed to guide people on the proper use of wealth and the importance of generosity. It contrasts those who hoard their wealth and act selfishly with those who use their resources to help others and please Allah.

  • A reminder of consequences: It stresses that all actions have consequences, either leading to spiritual success or destruction. The Surah is a call to use one’s life and resources in service to Allah and to do good for others.

  • Reflection on night as a symbol: The night is used as a metaphor for the trials and challenges one faces, while the day symbolizes guidance, success, and the path to righteousness.

 

  • Encourages generosity: Reciting this Surah encourages believers to use their wealth in a charitable manner, to help those in need, and to live a life of kindness.

  • Promotes reflection on one’s actions: The Surah serves as a reminder for self-reflection, encouraging believers to evaluate their choices, particularly their use of wealth and their treatment of others.

  • Spiritual growth and protection: Reciting Surah Al-Lail is believed to aid in the purification of the soul, providing strength to overcome challenges and fostering a sense of contentment and peace.

  • The importance of charity:

    • The Prophet Muhammad (ﷺ) said: “The upper hand is better than the lower hand. The upper hand is that of the giver, and the lower hand is that of the one who receives.” (Sahih Muslim)

  • On the impact of one’s actions:

    • The Prophet (ﷺ) said: “The actions that bring a person closer to Allah are the ones that benefit others.” (Sahih Bukhari)

“If you find any mistakes in this, please let us know. For a more accurate translation, please refer to the English version. May Allah forgive us for any unintentional mistakes.”