At-Takwir (التكوير)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Verse 81:1
Transliteration:

Izash shamsu kuwwirat

Translation:

WHEN THE SUN is shrouded in darkness,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

Verse 81:2
Transliteration:

Wa izan nujoomun kadarat

Translation:

and when the stars lose their light,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Verse 81:3
Transliteration:

Wa izal jibaalu suyyirat

Translation:

and when the mountains are made to vanish,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Verse 81:4
Transliteration:

Wa izal 'ishaaru 'uttilat

Translation:

and when she-camels big with young, about to give birth, are left untended,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Verse 81:5
Transliteration:

Wa izal wuhooshu hushirat

Translation:

and when all beasts are gathered together,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Verse 81:6
Transliteration:

Wa izal bihaaru sujjirat

Translation:

and when the seas boil over,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Verse 81:7
Transliteration:

Wa izan nufoosu zuwwijat

Translation:

and when all human beings are coupled [with their deeds],

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

Verse 81:8
Transliteration:

Wa izal maw'oodatu su'ilat

Translation:

and when the girl-child that was buried alive is made to ask

Listen Verse Copy Text

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

Verse 81:9
Transliteration:

Bi ayyi zambin qutilat

Translation:

for what crime she had been slain,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

Verse 81:10
Transliteration:

Wa izas suhufu nushirat

Translation:

and when the scrolls [of men's deeds] are unfolded,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

Verse 81:11
Transliteration:

Wa izas samaaa'u kushitat

Translation:

and when heaven is laid bare,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Verse 81:12
Transliteration:

Wa izal jaheemu su'-'irat

Translation:

and when the blazing fire [of hell] is kindled bright,

Listen Verse Copy Text

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Verse 81:13
Transliteration:

Wa izal jannatu uzlifat

Translation:

and when paradise is brought into view:

Listen Verse Copy Text

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

Verse 81:14
Transliteration:

'Alimat nafsum maaa ahdarat

Translation:

[on that Day] every human being will come to know what he has prepared [for himself].

Listen Verse Copy Text

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Verse 81:15
Transliteration:

Falaaa uqsimu bil khunnas

Translation:

BUT NAY! I call to witness the revolving stars,

Listen Verse Copy Text

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

Verse 81:16
Transliteration:

Al jawaaril kunnas

Translation:

the planets that run their course and set,

Listen Verse Copy Text

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Verse 81:17
Transliteration:

Wallaili izaa 'as'as

Translation:

and the night as it darkly falls,

Listen Verse Copy Text

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Verse 81:18
Transliteration:

Wassubhi izaa tanaffas

Translation:

and the morn as it softly breathes:

Listen Verse Copy Text

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Verse 81:19
Transliteration:

Innahoo laqawlu rasoolin kareem

Translation:

behold, this [divine writ] is indeed the [inspired] word of a noble apostle,

Listen Verse Copy Text

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

Verse 81:20
Transliteration:

Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

Translation:

with strength endowed, secure with Him who in almightiness is enthroned

Listen Verse Copy Text

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Verse 81:21
Transliteration:

Mutaa'in samma ameen

Translation:

[the word] of one to be heeded, and worthy of trust!

Listen Verse Copy Text

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

Verse 81:22
Transliteration:

Wa maa saahibukum bimajnoon

Translation:

For, this fellow-man of yours is not a madman:

Listen Verse Copy Text

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

Verse 81:23
Transliteration:

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

Translation:

he truly beheld [the angel - beheld] him on the clear horizon;

Listen Verse Copy Text

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Verse 81:24
Transliteration:

Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

Translation:

and he is not one to begrudge others the knowledge [of whatever has been revealed to him] out of that which is beyond the reach of human Perception.

Listen Verse Copy Text

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

Verse 81:25
Transliteration:

Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

Translation:

Nor is this [message] the word of any satanic force accursed.

Listen Verse Copy Text

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Verse 81:26
Transliteration:

Fa ayna tazhaboon

Translation:

Whither, then, will you go?

Listen Verse Copy Text

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

Verse 81:27
Transliteration:

In huwa illaa zikrul lil'aalameen

Translation:

This [message] is no less than a reminder to all mankind –

Listen Verse Copy Text

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

Verse 81:28
Transliteration:

Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

Translation:

to everyone of you who wills to walk a straight way.

Listen Verse Copy Text

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Verse 81:29
Transliteration:

Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

Translation:

But you cannot will it unless God, the Sustainer of all the worlds, wills [to show you that way].

Listen Verse Copy Text

Meaning

The Overthrowing

Ayas

29

Revelation

Meccan

Surah No

81

Surah At-Takwir addresses the cataclysmic events of the Day of Judgment and the ultimate transformation of the universe, emphasizing the final end of the world and the fate of the disbelievers and believers. Key themes include:

  • The cosmic upheaval: The Surah vividly describes the catastrophic events that will take place at the end of the world, where the sun will lose its light, stars will fall, and the earth will be shaken.

  • The accountability of deeds: It mentions the fate of the souls, where every person will be judged according to their deeds, and the true outcome will be revealed on the Day of Resurrection.

  • The truth of the message: It emphasizes the truth of the Quran as divine revelation from Allah, urging people to accept it before it is too late.

  • Reminder of the Day of Judgment: Surah At-Takwir serves as a powerful reminder of the inevitable end of the world and the coming of the Day of Judgment, urging believers to live righteously and be mindful of their actions.

  • Affirmation of the Quran’s divine origin: The Surah reaffirms that the Quran is the revealed truth from Allah, warning those who deny it of the consequences they will face.

  • Urgency of preparation: It urges Muslims to prepare for the afterlife by remaining steadfast in faith and following Allah’s guidance.

efits of Reading Surah At-Takwir:

  • Strengthens belief in the Day of Judgment and reinforces the reality of the afterlife.

  • Increases mindfulness of the transient nature of this world and the certainty of the Hereafter.

  • Spiritual reflection: It encourages reflection on the importance of righteous deeds, as every individual will be judged accordingly.

  • Reminder of the Day of Judgment:

    • The Prophet Muhammad (ﷺ) said: “Whoever recites Surah At-Takwir, he will be protected from the tribulations of the Day of Judgment.” (Tafsir Ibn Kathir)

  • The importance of reflecting on the Hereafter:

    • The Prophet (ﷺ) stated: “Remember the Day of Judgment frequently, for it destroys all pleasures.” (Tirmidhi)

“If you find any mistakes in this, please let us know. For a more accurate translation, please refer to the English version. May Allah forgive us for any unintentional mistakes.”